شاركنا تاريخ ميلادك!
تاريخ الميلاد
تاريخ الميلاد المدخل غير مكتمل يرجى ادخال تاريخ ميلاد صحيح
×
كيف تترجم بقلم محمد حسن يوسف
25.00 جنيه
  

كيف تترجم بقلم محمد حسن يوسف

25.00 جنيه 

  - ستوفر -25.00 جنيه
الأسعار تشمل ضريبة القيمة المضافة  التفاصيل
رقم ال ISBN
9789770597316
الفئات
ترجمة
الكاتب
محمد حسن يوسف
الناشر
مكتبة الأنجلو المصرية
الوصف:

  • إن دور الترجمة هو دور خطير وبخاصة في الآونة الأخيرة، حيث يجب أن تتواكب الحركة الفكرية في أي بلد مع التطورات السريعة التي تطرأ في العلوم الاجتماعية المختلفة، ولن يكون ذلك إلا عن طريق نقل أفكار الدول المتقدمة لتسترشد بها الدول النامية في طريقها نحو التنمية الشاملة، وحتى تستطيع هذه الدول مسايرة التقدم العلمي الحادث حولها فتزدهر وتحتل موقعها الحضاري المناسب.
  • ويعد هذا الكتاب لمؤلفه محمد حسن يوسف ...
  • اشحن الى القاهرة (تغيير المدينة)
    التوصيل خلال الخميس ٢٢ نوفمبر - السبت ٢٤ نوفمبر الي القاهرة
    قطعة واحدة متوفرة فقط!

    حالة السلعة:
    جديدة
    البائع:
    AngloEgyptianBookshop (95% تقييم ايجابي)

    معلومات المنتج

    •  

      المواصفات

      رقم ال ISBN
      9789770597316
      الفئات
      ترجمة
      الرقم المميز للسلعة
      2724462302639
      المؤلفين
      الكاتب
      محمد حسن يوسف
      المؤلفين
      الناشر
      مكتبة الأنجلو المصرية
      رقم ال ISBN
      9789770597316
      الفئات
      ترجمة
      الرقم المميز للسلعة
      2724462302639
      المؤلفين
      الكاتب
      محمد حسن يوسف
      المؤلفين
      الناشر
      مكتبة الأنجلو المصرية
      معلومات تقنية
      غلاف الكتاب
      غلاف عادي
      اللغات والبلدان
      لغة الكتاب
      العربية
      إقرأ المزيد
    •  

      الوصف:

    • إن دور الترجمة هو دور خطير وبخاصة في الآونة الأخيرة، حيث يجب أن تتواكب الحركة الفكرية في أي بلد مع التطورات السريعة التي تطرأ في العلوم الاجتماعية المختلفة، ولن يكون ذلك إلا عن طريق نقل أفكار الدول المتقدمة لتسترشد بها الدول النامية في طريقها نحو التنمية الشاملة، وحتى تستطيع هذه الدول مسايرة التقدم
    • إن دور الترجمة هو دور خطير وبخاصة في الآونة الأخيرة، حيث يجب أن تتواكب الحركة الفكرية في أي بلد مع التطورات السريعة التي تطرأ في العلوم الاجتماعية المختلفة، ولن يكون ذلك إلا عن طريق نقل أفكار الدول المتقدمة لتسترشد بها الدول النامية في طريقها نحو التنمية الشاملة، وحتى تستطيع هذه الدول مسايرة التقدم العلمي الحادث حولها فتزدهر وتحتل موقعها الحضاري المناسب.
    • ويعد هذا الكتاب لمؤلفه محمد حسن يوسف أول كتاب باللغة العربية يشرح أصول الترجمة وقواعدها بلغة بسيطة وسهلة يفهمها المتخصصون في مجال الترجمة أو المهتمون بمقارنة اللغتين العربية والانجليزية.
    • ويحدد الكتاب إستراتيجية معينة كنقطة انطلاق أساسية يجب إتباعها لكي تتم عملية الترجمة بسهولة ويسر. ثم يشرح بتفصيل الصعوبات والمآزق التي تواجه المترجم عند الترجمة من العربية إلى الانجليزية أو العكس، ويضع حلولا مقترحة للتغلب عليها.
    • إنه كتاب أساسي لا غنى عنه لمن يدرسون الترجمة أو للقارئ العادي الذي يتوق لإثراء معلوماته عن هذا الفرع من المعرفة.
     

    تقييمات المستخدمين

    5.0
    5 من 5
    1 تقييم
    قيِّم هذا المنتج:

    شكراً على التقييم ! اكتب تقييماً مفصلاً

    إعلانات مُموَّلة لك

    ×

    الرجاء تأكيد رقم هاتفك الجوال لإكمال عملية الشراء

    سنقوم بإرسال رسالة نصية تحتوي على رمز التفعيل، الرجاء التأكد من رقم هاتفك الجوال ادناه، ثم انقر على زر "أرسل رمز التفعيل".